«Я подумаю об этом завтра. Завтра придет совсем другой день!»

Путеводитель по миру идей и образов фильма Виктора Флеминга «Унесенные ветром»

Вопреки сложившимся представлениям «Унесенные ветром» не были типичным образцом голливудского кино 30-х годов. По всем статьям это было исключение из правил, чье появление в результате изменило представление о том, что такое великий американский фильм, и установило новый стандарт качества в киноиндустрии на несколько десятилетий вперед. Но грандиозный успех экранизации популярного одноименного романа Маргарет Митчелл нельзя свести только к мастерству исполнения. Невероятная популярность фильма (и книги) объясняется тем, что он идеально совпал с духом времени. «Унесенные ветром» точно попали в нерв зрителей тех лет, которые остро нуждались в сильных духом героях, способных сопротивляться обстоятельствам. Американцы еще не забыли недавнее тяжелое прошлое – годы Великой депрессии, а впереди уже маячило тревожное будущее: премьера фильма состоялась в конце 1939-года, когда в Европе уже разгорелась Вторая мировая война. Идя на сеанс «Унесенных ветром», люди получали в кинотеатре ответ на остро волновавших всех вопрос - почему некоторые люди преодолевают трудности, а другие, такие же сильные и смелые, - нет?

 

1. Цвета небес: способ передачи эмоций

«Унесенные ветром» стали первым полностью цветным фильмом, получившим премию «Оскар». Само по себе это не удивительно: в этом отношении у него практически не было конкурентов, потому что цвет стал промышленным стандартом в кино только в 60-е годы. Это, впрочем, не умаляет заслуг создателей, которые во время съемок решились на уникальные эксперименты. Они использовали специально подобранные цвета в эпизодах, обладающих особой эмоциональной значимостью (и более условных по сравнению с остальной частью фильма). Цвет неба в сценах закатов, где главная героиня выглядит темным силуэтом, меняется в зависимости от ее настроения. Чтобы усилить драму происходящих событий, авторы фильма используют неприятные цвета, окрашивая ограды и руины в черный, а цвет индиго вместе с красным часто используется, чтобы передать атмосферу мрака и несчастья.

 

2. Скарлетт О`Хара: антигероиня

В 16 лет Скарлетт пыталась отбить чужого жениха. Получив отказ, она со зла выходила замуж за нелюбимого человека. Овдовев, не оплакивала его, как положено, а уезжала в Атланту, шокируя родню флиртом с проходимцем Рэттом Батлером. Снова выходила замуж – на этот раз из меркантильных соображений. Несмотря на внушительный список скверных поступков, несмотря на неглубокий ум и эгоистичный характер, Скарлетт стала для миллионов читателей и зрителей образом для подражания, этакой феминисткой XIX века, прообразом современной деловой женщины. Автору романа «Унесенные ветром», писательнице Маргарет Митчелл это категорически не нравилось. Причем не нравилось настолько, что в ответ на вопрос, насколько автобиографичен роман, она резко заявляла: «Скарлет – шлюха, я - нет!». «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини; я думаю, что это очень скверно - для морального и умственного состояния нации».

 

3. Север против Юга: война миров

События Гражданской война 1861-64 между Севером и Югом США годов стали в 1930-е годы идеальным материалом для создания нового американского общенационального эпоса. В историческую фабулу его авторы вписали «вечный» сюжет о столкновении цивилизаций. Полупатриархальному, традиционному, романтическому миру Юга, основанному на любви и рабстве, на сказке и мифе, поэзии и идеале, противостоял современный, рациональный мир Севера. Последний был замешан на рассудке, труде, эгоизме, корысти, на свободе и демократии, на науке и технике и других типичных ценностях прогрессивных янки. Авторы «Унесенных ветром» отстаивали правоту проигравших – отсталого, рабовладельческого Юга, защищали идеалы, которые ничего не значили для победителей, и учили миллионы зрителей, деморализованных событиями Великой депрессии, способности к сопротивлению обстоятельствам.

 

4. Пожар в Атланте: прощание с «Кинг-Конгом»

Чтобы построить декорации для фильма, его создатели сожгли целый квартал фанерных построек, оставшихся после съемок других фильмов. Огромные ворота, очертания которых видны в этом кадре, - бывшая декорация к легендарному фильму 1933 года «Кинг-Конг».

 

5. Скарлет убивает солдата-янки: восторг аудитории

Типичная реакция американских зрителей конца 30-х годов на сцену, в которой Скарлетт убивает солдата-янки, - взрыв аплодисментов и неописуемый восторг. Узнав об этом, автор романа Маргарет Митчелл испугалась: она никак не считала поведение своей героини образцом для подражания, но ее мнение уже ничего не значило. Современники выбрали в качестве героя эпохи человека действия – Скарлетт О'Хару, которая личным примером дала миллионам зрителей урок мужества. Отчасти именно из ее опыта миллионы американцев будут черпать мужество после начала Второй мировой. По тем же причинам «Унесенные ветром» в послевоенные годы быстро стали культовым фильмом в Японии, одержавшей сокрушительное поражение в войне. Для многих японцев это кино стало символизировать борьбу за выживание.

 

6. Юг проигрывает войну: давай, до свидания

Основная идея фильма заявлена в начальных титрах: это история об уничтожении цивилизации. Парадокс романа «Унесенные ветром», ставшего символом американской литературы, и его экранизации, оказавшейся символом американского кино, заключается в том, что по своему духу и содержанию они абсолютно антиамериканские. Создатели «Унесенных ветром» красочно и подробно рассказывают о том, как погиб мир, который населяли последние настоящие леди и джентльмены. Что же пришло им на смену? Другой мир, который хорошо знаком современникам-американцам, свидетелям Великой депрессии, - циничный, деловой мир янки, главными ценностями которого был успех и деньги. Маргарет Митчелл поставила вопрос ребром: да янки ли Америка? До этого никто не пытался подвергнуть такому сильному сомнению этот человеческий тип и его право представлять страну. «Старые ценности - хороши они были или плохи, но, по крайней мере, не прагматичны, не завязаны на нужды низкой жизни, - [теперь] унесены ветром истории, а на смену им пришло нерассуждающее торгашество». «В стране, лишенной опыта истории, противоречия прогресса сказались [после поражения Юга] с особой остротой: хищничество, спекуляции и циничное ограбление труда расцвели, почти не ведая препятствии». «В прогрессивных американцах-переселенцах начисто отсутствовала любовь к земле, к родовому гнезду, которая была свойственна проигравшим южанам: «Любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам»» их не волнует», «они снуют-переселяются по континенту туда, где есть работа, оставляя по пути могилы родителей».

 

7. Мелани Гамильтон: настоящая героиня

Для консервативной части зрительской аудитории фильма (да и для автора романа Маргарет Митчелл) настоящей героиней фильма была не «феминистка» Скарлетт, а хрупкая и болезненная Мелани Гамильтон, воплощение уходящего идеала женщины. Женщины, которая по-христиански приносила себя в жертву обстоятельствам, став опорой, «костылем» своему мужу-идеалисту Эшли. Во всех ситуациях Мелани сохраняет непостижимую доброту и прикрывает своей любовью всех вокруг, в том числе и отвергнутую обществом Скарлетт.

 

8. Лошадь: символ судьбы

Отец главной героини, Джералд О’Хара, преследуя чужака янки, падает с лошади при попытке взять барьер и ломает шею. Ее дочь, маленькая Бонни, погибает, когда пытается перескочить через забор на своем пони. Лошадь в «Унесенных ветром» - символ судьбы, с которой бессмысленно бороться.

 

9. Поражение Юга = поражение Скарлетт

В образе главной героини, Скарлет О`Хара многие читатели романа и зрители фильма увидели символ бездумно-прекрасной Америки, за душу и сердце которой сражаются Север и Юг. Под давлением обстоятельств Скарлетт по сути сама становится янки: в ней просыпаются заложенные от природы расчетливость, хитрость и корысть. Но ее голова по-прежнему занята наваждением – идеальной романтической любовью к Принцу (Эшли). «В уме ее, как в американском подсознании, причудливо перемешаны южные сословные предрассудки и собственные мифы, почти никак не соотносящиеся с реальностью: Скарлетт и ей подобные видят только то, что хотят. Скарлетт теряет и Эшли, и Ретта, и уважение соседей». Роман и фильм «Унесенные ветром» по сути хроники двух великих поражений, с которыми герои отказываются смириться. Поражение Юга в Гражданской войне зарифмовано с поражением Скарлетт в финале: американский Юг терпит крах военный и политический, Скарлетт О'Хара – личный. Единственное, что они выигрывают, отказываясь признать свою неправоту, – самоуважение. «Применительно к Югу сама Митчелл считала такое упорство величайшей доблестью, применительно к Скарлетт — свинством». Скарлетт прекрасна, как ее родина, и так же невыносима.

 

10. «Унесенные ветром»: первый телесериал

Сюжет фильма шаг за шагом подводит зрителей к неоднозначному финалу, в котором Скарлетт понимает, что всегда любила не Эшли, а Ретта Батлера. Он уходит («Если честно, дорогая, мне теперь на это наплевать!»), она остается («Я уеду домой, и уже там придумаю, как вернуть Ретта Батлера!»). Этот открытый, незавершенный финал кардинально отличается от концовок драматургически целостных голливудских фильмов 30-х и теоретически позволяет снимать продолжение «Унесенных ветром» до бесконечности, как сегодня снимают телесериалы. Подобная рыхлая драматургия делает это кино прототипом всех современных мыльных опер. Смотрите в следующем эпизоде: «Я подумаю об этом завтра. Завтра придет совсем другой день!».

Присоединяйтесь к нашей группе

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии